坎城影展Day 2
另一部主競賽( sài)的重磅電影-Sound of Falling
是最喜歡的( de)一部在盧米埃大劇院的( de)觀影經驗(今年新裝了杜( dù)比全景聲效
讓Sound of Falling聲畫觀影( yǐng)經驗推到極致
碎片散文( wén)式的回憶、跳躍
意識流般( bān)的書寫
構成了獨特且充( chōng)滿femininity的視聽語言
這種史詩( shī)式的視聽語言書寫了德( dé)國四代女性的種種經驗( yàn)
它是感官性且身體性的( de)
鏡頭視覺如幽靈般來回( huí)折返 ,於每一個世代的德( dé)國
*涉及劇透
女孩 想像自( zì)己死去 母親會否在意 亦( yì)想像死去 痛苦是否會終( zhōng)結 或是再去想像脫離於( yú)肉身飄然於半空的自由( yóu) 暗黃灰澀的聲畫讓觀眾( zhòng)一同被困住那好幾個年( nián)代 同時亦帶來不同層次( cì)豐富的女性感官經驗 你( nǐ)記得泥土的味道 暖黃的( de)河水 你捏過奶奶手背上( shàng)皺起的血管 腳下踩過稻( dào)草的刺痛 意識漂浮 全都( dōu)化為女性身體共有的記( jì)憶 在河裡游泳的或是你( nǐ) 在水池嬉玩被陌生男子( zi)目光凝視著的或是你 偷( tōu)偷穿起喜歡的人的拖鞋( xié)是你 在門縫偷看母親的( de)是你 在不合時宜的情景( jǐng)發出訕笑的也是你 所有( yǒu)所有的經驗, 全都化為一( yī)體 你想像過下一秒河裡( lǐ)死去 想像過,如果呢? 女孩( hái)回頭凝望著你 你也同樣( yàng)凝視著她 猶如影像鏡頭( tóu) 那幽靈般的視角